AIHM Kişisel Verilerin Korunması Karar Özetleri

Okuma Süresi: 29 Dakika

Konu Başlıkları

AİHM Kişisel Verilerin Korunması Karar Özetleri Rapor Çevirisi

GPS verileri

Uzun / Almanya

2 Eylül 2010

Aşırı solcu bir hareketin bombalı saldırılarına karıştığından şüphelenilen başvuran, özellikle GPS aracılığıyla izlenmesinin ve bu yolla elde edilen verilerin kendisine karşı yürütülen cezai işlemlerde kullanılmasının, özel hayata saygı hakkını ihlal ettiğinden şikayetçi olmuştur.

Mahkeme, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar verdi. GPS gözetimi ve bu şekilde elde edilen verilerin işlenmesi ve kullanılması,

başvurucunun özel hayatına saygı hakkına müdahale edildiği kabul edilmektedir. Ancak Mahkeme, ulusal güvenliğin,

kamu güvenliğinin ve mağdurların haklarının korunması ve suçun önlenmesi gibi meşru amaçları izlediğini belirtmiştir. Aynı zamanda orantılıydı: GPS gözetimi ancak daha az müdahaleci yöntemlerden sonra emredilmişti.

soruşturma yetersiz kalmış, nispeten kısa bir süre (yaklaşık üç ay) yürütülmüş ve başvuranı yalnızca suç ortağının arabasında seyahat ederken etkilemiştir. Bu nedenle başvuranın tam ve kapsamlı bir gözetime tabi tutulduğu söylenemez. Soruşturmanın çok ciddi suçlarla ilgili olduğu dikkate alındığında, başvuranın GPS ile izlenmesi demokratik bir toplumda gerekli olmuştur.

Ben Faiza / Fransa

8 Şubat 2018

Bu dava, başvuranın uyuşturucu kaçakçılığı suçlarına karışmasıyla ilgili olarak yürütülen cezai soruşturma kapsamında kendisine karşı alınan gözetim tedbirleriyle ilgilidir. Başvuran şunu iddia etmiştir: bu önlemler (hem aracına bir konum belirleme cihazı takılması hem de bir cep telefonu operatörüne, telefonlarından baz istasyonu ping’leri ile birlikte gelen ve giden aramalarının kayıtlarını alması ve böylece daha sonra takip edilmesinin sağlanması için verilen mahkeme kararı) hareketleri) başvuru hakkına müdahale teşkil etmiştir.

Mahkeme, 3 Haziran 2010 tarihinde, başvuranın aracının GPS cihazı aracılığıyla gerçek zamanlı coğrafi konumunun belirlenmesine ilişkin olarak Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiş ve gerçek zamanlı coğrafi konum belirleme tedbirleri alanında , Fransız hukuku (ne kanun ne de içtihat), söz konusu tarihte yetkililerin takdir yetkilerini ne ölçüde ve nasıl kullanmaya yetkili olduklarını yeterince açık bir şekilde belirtmemişti. Bu nedenle başvuran, demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğü ilkesinin sağladığı asgari korumadan yararlanamamıştır. Ancak Mahkeme, daha sonra Fransa’nın coğrafi konumun kullanımını düzenleyen ve özel hayata saygı hakkını güçlendiren bir yasama mekanizmasını kabul ettiğini belirtmiştir (28 Mart 2014 tarihli Kanun). Mahkeme ayrıca , 24 Temmuz 2009 tarihinde bir cep telefonu operatörüne, başvuranın telefonunun daha sonra hareketlerini takip etmek üzere pinglediği baz istasyonları listesinin alınması yönünde verilen mahkeme kararıyla ilgili olarak 8. maddenin ihlal edilmediğine karar vermiştir . Mahkeme özellikle, mahkeme kararının başvuranın özel hayatına müdahale teşkil ettiğini ancak bu müdahalenin kanuna uygun olarak. Ayrıca emir, organize bir çete içinde uyuşturucu ithalatı, suç komplosu ve kara para aklamaya ilişkin cezai takibat bağlamında gerçeği ortaya çıkarmayı amaçlamış ve bu nedenle düzensizliği veya suçu önlemek veya kamu sağlığını korumak gibi meşru amaçları izlemiştir. Mahkeme şunu da değerlendirdi:

Tedbir, demokratik bir toplumda gerekliydi çünkü büyük bir uyuşturucu kaçakçılığı operasyonunu sona erdirmeyi amaçlıyordu. Son olarak elde edilen bilgiler başvurana hukukun üstünlüğü ilkesine uygun, etkili bir incelemenin garanti edildiği bir soruşturma ve ceza davasında kullanılmış olması.

Florindo de Almeida Vasconcelos Gramaxo / Portekiz

13 Aralık 2022

Bu dava, başvuranın, tıbbi temsilci olarak çalışması amacıyla işvereninin kendisine sağladığı, araca takılan coğrafi konum sisteminden elde edilen verilere dayanarak işten çıkarılmasıyla ilgilidir.

Başvurucu, şirket aracına kurulan GPS sisteminden elde edilen coğrafi konum verilerinin işlenmesinin ve bu verilerin işten çıkarılma gerekçesi olarak kullanılmasının, özel hayata saygı hakkını ihlal ettiğini ileri sürmüştür. Ayrıca, mahkeme kararlarının neredeyse tamamen şirket aracına takılı GPS sistemi aracılığıyla elde edilen hukuka aykırı delillere dayanması nedeniyle yerel mahkemeler önündeki yargılamanın adil olmadığından şikayetçi olmuştur.

Mahkeme, ulusal makamların, başvuranın özel hayatına saygı hakkını korumaya yönelik pozitif yükümlülüklerini yerine getirmekte başarısız olmadıklarını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine hükmetmiştir. Mahkeme, başlangıçta, başvuranın, şirketin mesleki faaliyeti sırasında ve duruma göre özel seyahatlerinde kat ettiği mesafeleri izlemek amacıyla aracına bir GPS sistemi kurduğundan haberdar olduğunu gözlemlemiştir. Mahkeme ayrıca, Temyiz Mahkemesinin, yalnızca kat edilen mesafeye ilişkin coğrafi konum verilerini dikkate alarak, başvuranın özel hayatına müdahalenin kapsamını, kesinlikle izin verilen seviyeye indirdiğini kaydetmiştir.

Güdülen meşru amaca ulaşmak için gerekli olan, yani şirketin harcamalarını izlemek. Başvuranın davasında Mahkeme, İstinaf Mahkemesinin, izlenen meşru amacı dikkate alarak, başvuranın özel hayatına saygı hakkı ile işvereninin şirketin düzgün işleyişini sağlama hakkı arasında ayrıntılı bir denge çalışması yürüttüğü kanaatindedir. Şirket tarafından, yani harcamalarını izleme hakkı. Dolayısıyla mevcut davada Devlet takdir marjını aşmamıştır.

Mahkeme ayrıca , başvuranın şirket aracıyla kat ettiği mesafelere ilişkin coğrafi konum verilerinin delil olarak kullanılmasının, Sözleşme’nin 6 § 1 maddesinin (adil yargılanma hakkı) ihlal edilmediğine hükmetmiştir. mevcut davada yargılamanın adilliğini zayıflatmıştır.

Sağlık verileri

LH / Letonya (no. 52019/07)

29 Nisan 2014

Başvuran özellikle, kişisel tıbbi verilerinin bir Devlet kurumu – bu davada Tıbbi Bakım ve İşe Uygunluk Kalite Kontrol Müfettişliği (“MADEKKI”) tarafından rızası olmadan toplanmasının, kişisel sağlık hakkına saygı hakkını ihlal ettiğini iddia etmiştir. onun özel hayatı.

Bu kararda Mahkeme, kişinin özel hayata saygı hakkından faydalanması açısından tıbbi verilerin korunmasının önemini hatırlatmıştır. Mahkeme, yürürlükteki kanunun, yetkili makamlara verilen takdir yetkisinin kapsamını ve bu takdirin kullanılma biçimini yeterli açıklıkla belirtmediğini tespit ederek, başvuranın davasında Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Mahkeme özellikle, Letonya kanunlarının MADEKKI tarafından toplanabilecek özel verilerin kapsamını hiçbir şekilde sınırlamadığını, bunun da başvuranın yedi yıllık dönemine ilişkin tıbbi verileri ayrım gözetmeksizin ve bu tür bir verinin olup olmadığına ilişkin herhangi bir ön değerlendirme yapılmaksızın toplanmasıyla sonuçlandığını belirtmiştir. veriler potansiyel olarak belirleyici, ilgili veya söz konusu soruşturmanın takip ettiği hedefe ulaşmak için önemli olabilir.

İletişimin dinlenmesi, telefon dinleme ve gizli gözetim

Klass ve Diğerleri / Almanya

6 Eylül 1978

Bu davada, beş Alman avukattan oluşan başvuranlar, özellikle Almanya’daki mevzuatın, yetkililere kendilerine karşı alınan tedbirler hakkında sonradan bilgi verme zorunluluğu olmaksızın, yetkililere yazışmalarını ve telefon iletişimlerini izleme yetkisi vermesinden şikâyetçi olmuşlardır.

Mahkeme, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar vererek,

Alman yasama organının, Sözleşme’nin 8 § 1 maddesiyle güvence altına alınan hakkın kullanılmasına itiraz edilen mevzuattan kaynaklanan müdahaleyi, demokratik bir toplumda ulusal güvenliğin yararına ve kamu düzeninin sağlanması veya suçun önlenmesi açısından gerekli olduğunu düşünmekte haklı olduğu (Madde 8 § 1). 8 § 2).

Mahkeme özellikle, vatandaşların polis devletini karakterize eden gizli gözetim yetkilerinin, Sözleşme uyarınca yalnızca demokratik kurumların korunması için kesinlikle gerekli olduğu ölçüde kabul edilebilir olduğunu gözlemlemiştir. Bununla birlikte, günümüzde demokratik toplumların kendilerini son derece karmaşık casusluk ve terörizm biçimleriyle tehdit altında bulduklarını ve bunun sonucunda Devletin bu tür tehditlere etkili bir şekilde karşı koyabilmesi için şunları yapabilmesi gerektiğini kaydederek;

Mahkeme, kendi yetkisi dahilinde faaliyet gösteren yıkıcı unsurların gizli gözetimini üstlendiğinde, posta, posta ve telekomünikasyon üzerinde gizli gözetim yetkisi veren bazı mevzuatın varlığının, istisnai koşullar altında, demokratik bir toplumda ulusal güvenlik çıkarları açısından gerekli olduğu kanaatine varmıştır. ve/veya düzensizliğin veya suçun önlenmesi için.

Malone / Birleşik Krallık 2 Ağustos 1984

Çalınan malların dürüst olmayan bir şekilde kullanılmasıyla ilgili bir dizi suçla itham edilen başvuran, özellikle posta ve telefon iletişimlerinin polis tarafından veya polis adına dinlenmesinden ve telefonunun “ölçülmesinden” şikayetçi olmuştur (a) belirli bir telefonda aranan numaraları ve her aramanın zamanını ve süresini kaydeden bir cihazın kullanımını içeren işlem).

Mahkeme, hem iletişimin dinlenmesi hem de ölçüm kayıtlarının polise verilmesi konusunda, yasaya uygun olmadıkları için, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir .

Kruslin / Fransa

24 Nisan 1990

Bu dava, bir cinayet davasında soruşturma hakimi tarafından verilen telefon dinleme emriyle ilgilidir.

Mahkeme , Fransız hukukunun bu alanda yetkililerin takdir yetkisinin kapsamını ve kullanım şeklini makul bir açıklıkla belirtmediğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Bu durum, söz konusu dönemde daha da geçerliydi; dolayısıyla Mahkeme, başvuranın, demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğü ilkesi uyarınca vatandaşların hak sahibi olduğu asgari düzeyde korumadan yararlanamadığı kanaatine vardı.

Kopp / İsviçre

25 Mart 1998

Bu dava, Federal Savcının emri üzerine başvuranın hukuk firmasının telefon hatlarının izlenmesine ilişkindir.

Mahkeme , İsviçre hukukunun yetkililerin bu konudaki takdir yetkisinin kapsamını ve kullanım şeklini yeterince açık bir şekilde belirtmediğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Mahkeme sonuç olarak başvuranın bir avukat olarak demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğü ilkesinin gerektirdiği asgari düzeyde korumadan yararlanamadığı kanaatine varmıştır.

Amann / İsviçre

16 Şubat 2000 (Büyük Daire)

Bu dava, eski Sovyet büyükelçiliğinden başvurana yapılan bir telefon görüşmesine ilişkindir:

Reklamını yaptığı tüy dökücü cihazı sipariş etmek için savcılık tarafından durduruldu; savcılık, istihbarat teşkilatından başvuran hakkında bir dosya hazırlamasını talep etti.

Mahkeme , telefon görüşmesinin kaydedilmesi nedeniyle Sözleşme’nin 8. maddesinin ve aynı hükmün ihlal edildiğine karar vermiştir.

Dosyanın oluşturulması ve saklanması nedeniyle, İsviçre hukukunun yetkililerin bu alandaki takdir yetkisi konusunda belirsiz olması nedeniyle, başvuranın özel hayatına saygı hakkına yapılan bu müdahalelerin hukuka uygun olmadığı sonucuna varmıştır.

Taylor-Sabori / Birleşik Krallık

22 Ekim 2002

Bu dava, özellikle, başvuranın çağrı cihazına gönderilen mesajların gizli gözetleme operasyonunun bir parçası olarak polis tarafından dinlenmesi ile ilgilidir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi .

Söz konusu olayların meydana geldiği tarihte herhangi bir yasal düzenlemenin bulunmadığını özellikle kaydederek;

Özel bir telekomünikasyon sistemi aracılığıyla iletilen çağrı cihazı mesajlarının dinlenmesini düzenleyen sistem, Birleşik Krallık Hükümeti’nin de kabul ettiği gibi, müdahalenin yasaya uygun olmadığını tespit etti.

Wisse / Fransa

22 Aralık 2005

İki başvuran, silahlı soygun yaptıkları şüphesiyle tutuklandı ve duruşma öncesi gözaltına alındı. Soruşturma hakiminin çıkardığı tutuklama emri kapsamında cezaevi ziyaret odalarında kendileri ile yakınları arasında yapılan telefon görüşmeleri kayıt altına alındı. Başvurucular, görüşmelerinin kaydedilmesine ilişkin yargılamadaki adımların geçersiz kılınması yönündeki başarısız başvuruda bulunmuşlardır. Cezaevi ziyaret odalarındaki konuşmalarının kaydedilmesinin, özel hayatlarına ve aile hayatlarına saygı haklarına müdahale teşkil ettiğini ileri sürmüşlerdir.

Mahkeme, Fransız hukukunun, yetkililerin tutukluların özel hayatlarına nasıl ve ne ölçüde müdahale edebileceğini veya bu hakların kapsam ve kullanım şeklini yeterince açık bir şekilde belirtmediğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir. Bu alanda takdir yetkisi vardır. Sonuç olarak, başvuranlar demokratik bir toplumda hukukun üstünlüğünün gerektirdiği asgari koruma derecesine sahip değildir. Mahkeme özellikle, bir ziyaret odasındaki konuşmaların cezaevi güvenliği dışındaki amaçlarla sistematik olarak kaydedilmesinin, ziyaret odalarını tek varlık nedeni olmaktan , yani tutukluların görüşmelerin mahremiyeti de dahil olmak üzere bir dereceye kadar özel hayatlarını sürdürmelerine izin vermekten mahrum bıraktığını belirtmiştir. aileleriyle birlikte.

Kennedy / Birleşik Krallık

18 Mayıs 2010

Eksik ve çelişkili deliller nedeniyle tartışmalı bir davada adam öldürme suçundan mahkum edilen ve 1996 yılında hapisten çıkan başvuran, daha sonra adli hatalara karşı kampanyalarda aktif hale geldi. Şüpheli polis küçük bir işletmeye başladıktan sonra iletişiminin dinlenmesi üzerine, Soruşturma Yetkileri Mahkemesi’ne (IPT) şikayette bulundu. Nihayetinde 2005 yılında şikâyetleriyle ilgili olarak lehine herhangi bir karar verilmediği kendisine bildirildi. Bu şu anlama geliyordu:

ya iletişimlerinin dinlenmediğini ya da IPT’nin herhangi bir dinlemeyi yasal olarak değerlendirdiğini. IPT tarafından daha fazla bilgi verilmedi. Başvuran, iletişimlerinin dinlendiği iddiasından şikayetçi olmuştur.

Mahkeme, iç iletişimin dinlenmesine ilişkin Birleşik Krallık yasasının, bir Uygulama Kuralının yayınlanmasıyla getirilen açıklamalarla birlikte, izin verilmesi ve işlenmesine ilişkin prosedürleri yeterli açıklıkla gösterdiğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar vermiştir. toplanan verilerin işlenmesi, iletilmesi ve imha edilmesinin yanı sıra dinleme izinleri de verilir. Ayrıca, gözetim rejiminin uygulanması ve işleyişinde herhangi bir önemli eksiklik olduğuna dair bir kanıt da mevcut değildi. Bu nedenle, prosedürlerde kötüye kullanıma karşı alınan önlemlerin yanı sıra Komiserin denetimi ve IPT’nin incelemesi tarafından sunulan daha genel güvenceler dikkate alındığında, ihtilaflı gözetim önlemleri, Başvurucu, Sözleşme’nin 8 § 2 maddesi uyarınca haklı bulunmuştur.

Dragojević / Hırvatistan

15 Ocak 2015

Bu dava esas olarak uyuşturucu kaçakçılığı şüphelisinin telefon konuşmalarının gizlice izlenmesine ilişkindir.

Başvuran özellikle, soruşturma hakiminin, kendi davasında gizli izleme kullanımının gerekli ve haklı olup olmadığını etkili bir şekilde değerlendirmek için Hırvat yasalarının gerektirdiği prosedüre uymadığını iddia etmiştir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Mahkeme özellikle, ulusal mahkemeler tarafından yorumlandığı şekliyle Hırvat hukukunun, yetkililerin gözetim tedbirlerine karar verme konusundaki takdir yetkisine ilişkin makul bir netlik sağlamadığını ve uygulamada – başvuranın davasında uygulandığı gibi – olası suiistimallere karşı yeterli güvenceler sağlamadığını tespit etmiştir. .

RE / Birleşik Krallık (no. 62498/11)

27 Ekim 2015

Bir polis memurunun öldürülmesiyle bağlantılı olarak Kuzey İrlanda’da üç kez tutuklanan ve gözaltına alınan başvuran, özellikle tutuklular ile avukatları arasındaki ve hassas durumdaki tutuklular ile “uygun yetişkinler” arasındaki görüşmelerin gizlice gözetlenmesi rejiminden şikâyetçi olmuştur. .

Bu dava, Mahkeme tarafından avukat-müvekkil telefon görüşmelerinin dinlenmesi konusunda geliştirilen ve sıkı güvenceler gerektiren ilkeler açısından değerlendirilmiştir. Mahkeme, bu ilkelerin polis karakolunda avukat-müvekkil görüşmelerinin gizli gözetimine uygulanması gerektiğine karar verdi. Mevcut davada Mahkeme, hukuki istişarelerin

gizlice izlenmesiyle ilgili olarak Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vermiştir . Mahkeme özellikle, bu tür gizli gözetim yoluyla elde edilen materyallerin güvenli bir şekilde kullanılması, saklanması ve imha edilmesini düzenleyen kuralların 22 Haziran 2010’dan bu yana uygulandığını kaydetmiştir. Ancak, başvuranın Mayıs 2010’da tutuklandığı sırada bu kurallar henüz yürürlüğe girmemişti. güç.

Bu nedenle Mahkeme, o dönemde yürürlükte olan ilgili iç hukuk hükümlerinin, başvuranın avukatıyla gizli gözetim yoluyla elde ettiği görüşmelerin korunması için yeterli güvenceler sağladığı konusunda tatmin olmamıştır. Mahkeme ayrıca, tutuklular ile onların “uygun yetişkinleri” arasındaki görüşmelerin gizlice izlenmesiyle ilgili olarak 8. maddenin ihlal edilmediğine , özellikle de bu kişilerin yasal ayrıcalığa tabi olmadıklarına ve dolayısıyla tutuklunun aynı beklentiye

sahip olmayacağına hükmetmiştir. hukuki danışmanlık konusunda mahremiyet. Ayrıca Mahkeme, tutuklular ile “uygun yetişkinler” arasındaki görüşmelerin olası gözetimi ile ilgili olduğu ölçüde ilgili ulusal hükümlerin, istismara karşı yeterli güvencelerle birlikte verildiği konusunda tatmin olmuştur.

Roman Zakharov / Rusya

4 Aralık 2015 (Büyük Daire)

Bu dava, Rusya’daki cep telefonu iletişiminin gizlice dinlenmesi sistemiyle ilgilidir. Bir yayıncılık şirketinin genel yayın yönetmeni olan başvuran, özellikle, Rusya’daki mobil ağ operatörlerinin, yasa gereği kolluk kuvvetlerinin operasyonel arama faaliyetlerini yürütmesine olanak tanıyan ekipman kurmalarının gerekli olduğundan ve Rusya Federasyonu mevzuatında yeterli güvenceler bulunmadığından şikayetçi olmuştur. Kanun, bu, iletişimin genel olarak dinlenmesine izin veriyordu.

Mahkeme , iletişimlerin dinlenmesini düzenleyen Rus yasal hükümlerinin keyfilik ve suiistimal riskine karşı yeterli ve etkili güvenceler sağlamadığını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vermiştir.

Bu, her türlü gizli gözetleme sisteminin doğasında olan ve Rusya gibi gizli servislerin ve polisin teknik araçlarla tüm cep telefonu iletişimlerine doğrudan erişime sahip olduğu bir sistemde özellikle yüksektir. Mahkeme özellikle aşağıdaki alanlarda hukuki çerçevede eksiklikler tespit etmiştir: Rusya’daki kamu yetkililerinin gizli izlemeye başvurma yetkisine sahip olduğu durumlar miktar; bu tür önlemlerin süresi, özellikle de bunların durdurulması gereken durumlar; ele geçirilen verilerin saklanması ve imha edilmesinin yanı sıra müdahaleye izin verilmesine ilişkin prosedürler; müdahalenin denetimi. Ayrıca, iletişimin dinlenmesine itiraz etmek için mevcut çözüm yollarının etkinliği, bunların yalnızca dinleme kanıtı sunabilen kişilerin kullanımına açık olması ve herhangi bir bildirim sistemi ya da iletişim olanağı olmadığında böyle bir kanıt elde etmenin imkansız olması nedeniyle zayıflamıştır. müdahaleyle ilgili bilgilere erişim.

Szabó ve Vissy / Macaristan

12 Ocak 2016

Bu dava, 2011 yılında uygulamaya konulan gizli terörle mücadele izlemeye ilişkin Macaristan mevzuatına ilişkindir. Başvuranlar özellikle, ulusal güvenlik amaçları doğrultusunda Macaristan’ın gizli izlemeye ilişkin yasal çerçevesi kapsamında haksız ve orantısız derecede müdahaleci tedbirlere (yani “bölüm 7) maruz kalabileceklerinden şikayetçi olmuşlardır. /E (3) gözetim”).

Özellikle, bu yasal çerçevenin, özellikle adli kontrol eksikliği nedeniyle suiistimal edilmeye açık olduğunu iddia ettiler.

Bu davada Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vermiştir . Hükümetlerin, yaklaşmakta olan olayları önlemek için iletişimin yoğun şekilde izlenmesi de dahil olmak üzere en son teknolojilere başvurmasının, günümüz terörizminin aldığı biçimlerin doğal bir sonucu olduğunu kabul etti. Ancak Mahkeme, söz konusu mevzuatın suiistimali önlemek için yeterli güvenceler sağladığına ikna olmamıştır. Dikkat çekici bir şekilde, önlemlerin kapsamı Macaristan’daki hemen hemen herkesi kapsayabilir; yeni teknolojiler, Hükümetin orijinal operasyon kapsamı dışında kalan kişilerle ilgili çok sayıda veriyi kolayca ele geçirmesine olanak tanır.

Ayrıca, bu tür tedbirlerin alınması yönündeki emirler tamamen yürütmenin yetkisi dahilinde olup, iletişimin dinlenmesinin kesinlikle gerekli olup olmadığına ilişkin bir değerlendirme yapılmaksızın ve bırakın yargısal olanları bir yana, herhangi bir etkili telafi edici tedbir mevcut olmadan gerçekleştirilmekteydi. Mahkeme ayrıca 13. maddenin ihlal edilmediğine karar verdi.

Sözleşme’nin 8. maddesiyle birlikte ele alındığında (etkili başvuru hakkı) , 13. maddenin iç hukuk devletine karşı bir çözüm yolu gerektirdiği şeklinde yorumlanamayacağını yinelemiştir.

Mustafa Sezgin Tanrıkulu / Türkiye

18 Temmuz 2017

Başvuran, kendisi de dahil olmak üzere Türkiye’deki herkesin iletişiminin yaklaşık bir buçuk ay süreyle dinlenmesine izin veren 2005 tarihli bir yerel mahkeme kararından şikayetçi olmuştur. Özellikle, dinleme tedbirlerinin o dönemde yürürlükte olan ulusal mevzuatın kötüye kullanılması anlamına geldiğini iddia etmiştir. Ayrıca, ulusal makamların, iletişimlerinin dinlenmesine ilişkin şikayetleri hakkında soruşturma yürütmeyi reddetmesi nedeniyle etkili bir yargı yoluna başvurulmadığını da iddia etmiştir.

Mahkeme , mevcut davadaki dinleme kararının hukuka uygun olmadığını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vermiştir . Mahkeme ayrıca Sözleşme’nin 13. maddesinin (etkili başvuru hakkı) ihlal edildiğine karar vermiştir .

Benedik / Slovenya

24 Nisan 2018

Bu dava, Sloven polisinin, belirli bir dosya paylaşım ağının kullanıcılarını izlemesi sırasında İsviçre kolluk kuvvetleri tarafından kaydedilen dinamik bir IP adresiyle ilişkili abone bilgilerine erişim için mahkeme emri alamamasıyla ilgilidir. Bu durum, başvuranın kimliğinin, çocuk pornografisi de dahil olmak üzere ağ üzerinden dosya paylaşmasının ardından belirlenmesine yol açmıştır.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Özellikle polisin dinamik IP adresiyle ilişkili abone bilgilerini elde etmek için kullandığı yasal hükmün Sözleşme’ye uymadığını tespit etti.

“Yasaya uygun” olma standardı. Hüküm netlikten yoksundu, keyfi müdahaleye karşı neredeyse hiçbir koruma sağlamıyordu, suiistimallere karşı hiçbir güvence içermiyordu ve söz konusu polis yetkileri üzerinde bağımsız bir denetim yoktu.

Hambardzumyan / Ermenistan

5 Aralık 2019

Başvuran, polisin, bir ceza soruşturması sırasında kendisini gizli gözetim altına almak için geçerli bir mahkeme emrinin bulunmadığını iddia etmiştir. Başvuran özellikle gizli izleme ve bunun kendisine karşı yürütülen cezai işlemlerde kullanılmasından şikayetçi olmuştur.

Mahkeme, başvurana karşı kullanılan gözetim tedbirinin uygun adli denetime sahip olmadığını ve Sözleşme anlamında “yasaya uygun” olmadığını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Mahkeme özellikle, tutuklama tedbirinin hedefi olan kişi hakkında tutuklama emrinin yeterince spesifik olmadığını, gizli takip gibi özel hayata ve aile hayatına saygı hakkına bu kadar ciddi bir müdahale söz konusu olduğunda belirsizliğin kabul edilemez olduğunu belirtmiştir. Ayrıca, tutuklama emrinde, başvurana karşı uygulanacak spesifik tedbirler listelenmemiştir. Ancak Mahkeme, başvuranın davasında Sözleşme’nin 6. maddesinin (adil yargılanma hakkı) ihlal edilmediğine hükmetmiş ve gizlice kaydedilen materyalin kullanımının Madde 6’da güvence altına alınan adalet gereklilikleriyle çelişmediğini tespit etmiştir. 6 § 1.

Privacy International ve Diğerleri / Birleşik Krallık

7 Temmuz 2020 (kabul edilebilirliğe ilişkin karar)

Başvuranlar – Londra’da kayıtlı bir STK, Londra’da kayıtlı bir İnternet servis sağlayıcısı, Almanya’da kayıtlı bir “hacktivistler” derneği, Amerika Birleşik Devletleri’nde sırasıyla İnternet hizmetleri ve iletişim hizmetleri sağlayan kayıtlı iki şirket ve Güney’de kayıtlı bir İnternet servis sağlayıcısıdır. Kore – ekipmanlarının, Birleşik Krallık Hükümeti İletişim Merkezi ve/veya Gizli İstihbarat Servisi tarafından belirsiz bir süre boyunca halk dilinde “hackleme” olarak bilinen müdahaleye maruz kaldığına inanıyordu. Başvuranlar özellikle, İstihbarat Hizmetleri Yasası’nın7 7. Maddesi kapsamındaki yetkinin kanuna uygun olmadığından, yargısal yetkilendirme için herhangi bir gereklilik içermediğinden ve Teçhizat yetkilendirmesi için nasıl kullanılabileceği konusunda kamuya açık hiçbir bilgi bulunmadığından şikayetçi olmuşlardır. Parazit ve ilgisiz materyali hariç tutmak için filtrelemeye gerek olmadığı. Soruşturma Yetkileri Mahkemesi’nin iç davada 7. Bölüm rejimine göre karar vermemesi nedeniyle etkili bir çözüm yolu sağlamadığını eklediler.

Mahkeme, başvuranların Sözleşme’nin 8. maddesi, 10. maddesi (ifade özgürlüğü) ve 13. maddesi (etkili başvuru hakkı) kapsamındaki şikâyetlerini beyan etmiştir.

Davanın koşullarında, başvuranların yerel mahkemelere, özellikle de Soruşturma Yetkileri Mahkemesi’ne, prensip olarak Sözleşme’nin 35. maddesinin (kabul edilebilirlik kriterleri) öngördüğü fırsatı sağlamadıkları tespit edilerek kabul edilemez . Akit Devlet, yani hitap etme imkanı, ve böylece kendisine karşı iddia edilen Sözleşme ihlalini önlemek veya düzeltmek. Mahkeme, özellikle başvuranlar tarafından öne sürülen genel iddialara dikkat çekmiş ve ayrıca üçüncü tarafların müdahalelerinde şikayet konusu gözetimin özellikle müdahaleci olduğunun ve bu alanda güvencelere ihtiyaç duyulduğunun altını çizmiştir. Bu bağlamda, Devlete verilen yetkilerin belirsiz olduğu ve özellikle mevcut teknolojinin sürekli olarak daha karmaşık hale geldiği durumlarda keyfilik riski yarattığı durumlarda, Sözleşme’nin 8. Maddesindeki ilkelere uygunluğun incelenmesinin önemini hatırlatmıştır. Ancak, iç hukuk yollarının tüketilmesi bağlamında bu önem, yerel mahkemelere, bu tür konularda karar verme potansiyeline sahip oldukları takdirde karar verme olanağı sağlanması ihtiyacının daha da güçlenmesine neden olmuştur.

Big Brother Watch ve Diğerleri / Birleşik Krallık

25 Mayıs 2021 (Büyük Daire)

Bu başvurular, Edward Snowden’ın (ABD Ulusal Güvenlik Ajansı’nın eski yüklenicisi) ABD ile Birleşik Krallık arasındaki gözetleme ve istihbarat paylaşımı programlarına ilişkin açıklamalarının ardından yapıldı. Dava, gazetecilerin ve insan hakları örgütlerinin üç farklı gözetim rejimine ilişkin şikayetleriyle ilgiliydi: (1) iletişimin toplu olarak dinlenmesi; (2) yabancı hükümetlerden ve istihbarat teşkilatlarından dinleme materyallerinin alınması; (3) iletişim hizmeti sağlayıcılarından iletişim verilerinin elde edilmesi8.

Büyük Daire, oybirliğiyle, toplu dinleme rejimi açısından Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine ; oybirliğiyle, iletişim hizmeti sağlayıcılarından iletişim verilerinin alınması rejimi açısından 8. maddenin ihlal edildiğine ; beşe karşı on iki oyla, yabancı Hükümetlerden ve istihbarat teşkilatlarından ele geçirilen materyallerin talep edilmesi nedeniyle Birleşik Krallık rejimi açısından 8. Maddenin ihlal edilmediğine ; oybirliğiyle, hem toplu dinleme rejimi hem de iletişim hizmeti sağlayıcılarından iletişim verilerinin alınması rejimiyle ilgili olarak Sözleşme’nin 10. maddesinin (ifade özgürlüğü) ihlal edildiğine ; ve beşe karşı on iki oyla, yabancı Hükümetlerden ve istihbarat teşkilatlarından ele geçirilen materyallerin talep edilmesi nedeniyle rejim açısından 10. Maddenin ihlal edilmediğine karar verildi.

Mahkeme özellikle, Devletlerin modern toplumda karşılaştığı çok sayıda tehdit nedeniyle, toplu bir dinleme rejimi uygulamanın tek başına Sözleşme’yi ihlal etmediği kanaatindedir. Ancak böyle bir rejimin “uçtan uca güvencelere” tabi olması gerekiyordu; bu, ulusal düzeyde, alınan tedbirlerin gerekliliği ve orantılılığı konusunda sürecin her aşamasında bir değerlendirme yapılması gerektiği anlamına geliyor; toplu müdahalenin başlangıçta, operasyonun amacı ve kapsamı tanımlanırken bağımsız izne tabi olması gerektiği; ve operasyonun denetime ve bağımsız fiili incelemeye tabi olması gerektiği. Birleşik Krallık’ta uygulanan toplu dinleme rejimini göz önünde bulunduran Mahkeme, aşağıdaki eksiklikleri tespit etti: toplu dinlemeye yürütmeden bağımsız bir organ tarafından değil, Dışişleri Bakanı tarafından izin verilmişti; incelemeye tabi olacak iletişim türlerini tanımlayan arama terimleri kategorileri, tutuklama emri başvurusuna dahil edilmemiştir; ve bir kişiye bağlı arama terimleri (yani e-posta adresi gibi belirli tanımlayıcılar) önceden dahili izne tabi tutulmamıştır.

Mahkeme ayrıca toplu dinleme rejiminin gizli gazetecilik materyalleri için yeterli korumayı içermediğini tespit etti. İletişim verilerinin iletişim hizmeti sağlayıcılarından alınmasına ilişkin rejimin de yasaya uygun olmadığı tespit edildi. Ancak Mahkeme, Birleşik Krallık’ın yabancı hükümetlerden ve/veya istihbarat teşkilatlarından istihbarat talep edebileceği rejimin, istismara karşı koruma sağlayacak ve Birleşik Krallık yetkililerinin bu tür talepleri kendi güvenliklerini engellemek için kullanmamalarını sağlayacak yeterli güvencelere sahip olduğuna hükmetmiştir. iç hukuk ve Sözleşme kapsamındaki görevler.

Centrum För Rättvisa / İsveç

25 Mayıs 2021 (Büyük Daire)

Bu dava, başvurucu vakfın İsveç’teki ve yurtdışındaki bireyler, kuruluşlar ve şirketlerle e-posta, telefon ve faks yoluyla günlük olarak iletişim kurması nedeniyle, sinyal istihbaratı yoluyla iletişimlerinin dinlendiği veya dinlenebileceği ve inceleneceği yönündeki iddia edilen riskle ilgilidir. hassas konularda.

Büyük Daire ikiye karşı on beş oyla Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vermiştir . Özellikle şunu tespit etti: her ne kadar temel özellikler

İsveç toplu dinleme rejimi, kanunun kalitesine ilişkin Sözleşme gerekliliklerini karşılamış olsa da, rejim yine de üç kusurdan muzdaripti: kişisel veri içermeyen, ele geçirilen malzemenin imhasına ilişkin açık bir kuralın bulunmaması; Sinyal İstihbaratı Yasasında veya ilgili diğer mevzuatta, istihbarat materyalinin yabancı ortaklara iletilmesine karar verilirken bireylerin gizlilik çıkarlarının dikkate alınmasına ilişkin bir gerekliliğin bulunmaması; ve etkili bir olay sonrası incelemenin bulunmaması. Bu eksikliklerin bir sonucu olarak sistem, “uçtan uca” güvencelerin gerekliliğini karşılamamış, bu bağlamda davalı Devlete bırakılan takdir marjını aşmış ve genel olarak keyfilik ve keyfilik riskine karşı koruma sağlamamıştır. suistimal etmek.

 

26 Nisan 2017 tarihinde Fransız Hükümetine iletilen başvurular

Avukatlar ve gazetecilerin yanı sıra bu mesleklerle bağlantılı tüzel kişiler tarafından yapılan bu başvurular, 24 Temmuz 2015 tarihli Fransız İstihbarat Yasası ile ilgilidir.

 

Mahkeme, başvuruları Fransız Hükümeti’ne iletmiş ve taraflara Sözleşme’nin 8, 10 (ifade özgürlüğü) ve 13 (etkili başvuru hakkı) maddeleri kapsamında sorular yöneltmiştir.

Pietrzak / Polonya (no. 72038/17) ve Bychawska-Siniarska ve Diğerleri /.

27 Kasım 2019’da Polonya Hükümetine iletilen başvurular

Bu başvurular, telefon, posta ve elektronik iletişimin gizli gözetimi ve bu iletişimlerle ilgili verilerin (‘meta veriler’) toplanmasına ilişkin bir sisteme izin veren Polonya mevzuatıyla ilgilidir.

Kasım 2019’da Mahkeme , başvuruları Polonya Hükümetine iletmiş ve taraflara Sözleşme’nin 8. maddesi (özel hayata ve yazışmaya saygı hakkı) ve 13. maddesi (etkili başvuru hakkı) kapsamında sorular yöneltmiştir.

On bir üçüncü taraf müdahil kişiye yazılı prosedürde yer alma izni verilmiştir; Bunlardan dördü, 27 Eylül 2022’de İnsan Hakları Binasında gerçekleşen Daire duruşmasına katılmak üzere davet edildi.

AL / Fransa (no. 44715/20) ve EJ / Fransa (no. 47930/21)

8 Aralık 2021 tarihinde Fransız Hükümetine iletilen başvurular

Bu uygulamalar, özellikle Fransız yetkililerin şifreli iletişim ağı “EncroChat”e sızması ve bu ağa bağlı cihazlarla saklanan ve değiş tokuş edilen verilerin yakalanması, kopyalanması ve analiz edilmesiyle ilgilidir.

Mahkeme, başvuruları Fransız Hükümetine tebliğ etmiş ve taraflara Sözleşme’nin 6 § 1 (adil yargılanma hakkı), 8 (özel hayata saygı hakkı) maddeleri kapsamında sorular yöneltmiştir.

Sözleşmenin 13. maddesi (etkili başvuru hakkı), 34. maddesi (bireysel başvuru hakkı) ve 35. maddesi (kabul edilebilirlik kriterleri).

Çalışanların bilgisayar kullanımının takibi

Bărbulescu / Romanya

5 Eylül 2017 (Büyük Daire)

Bu dava, özel bir şirketin, bir çalışanın (başvurucunun) elektronik iletişimlerini izledikten ve içeriklerine eriştikten sonra işten çıkarma kararıyla ilgilidir.

Başvuran, işvereninin kararının mahremiyetinin ihlaline dayandığından ve yerel mahkemelerin özel hayatına ve yazışmasına saygı hakkını korumadığından şikâyetçi olmuştur.

Büyük Daire, altıya karşı on bir oyla Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine ve Rumen yetkililerin bu maddeyi yeterince ihlal etmediğine hükmetmiştir.

başvuranın özel hayatına ve yazışmalarına saygı gösterilmesi hakkını korumuştur. Sonuç olarak, söz konusu çıkarlar arasında adil bir denge kurmakta başarısız olmuşlardı.

Özellikle ulusal mahkemeler, başvuranın işvereninden iletişimlerinin izlenebileceği ihtimaline ilişkin önceden bildirim alıp almadığını tespit edememiştir; ne de izlemenin niteliği ve kapsamı hakkında bilgilendirilmediğini ya da özel hayatına ve yazışmalarına müdahalenin derecesini dikkate almamışlardır. Buna ek olarak, ulusal mahkemeler öncelikle, izleme tedbirlerinin getirilmesini haklı kılan özel nedenleri tespit edememiştir; ikinci olarak, işverenin, başvuranın özel hayatına ve yazışmalarına daha az müdahale edilmesini gerektiren tedbirleri kullanıp kullanamayacağı; ve üçüncüsü, iletişimlere onun bilgisi olmadan erişilip erişilemeyeceği.

Libert / Fransa

22 Şubat 2018

Bu dava, bir SNCF (Fransız ulusal demiryolu şirketi) çalışanının iş bilgisayarına el konularak, üçüncü şahıslar adına düzenlenen pornografik dosyaların ve sahte sertifikaların saklandığının ortaya çıkması üzerine işten çıkarılmasıyla ilgiliydi. Başvuran özellikle, işvereninin, kendisinin yokluğunda iş bilgisayarının sabit diskinde saklanan kişisel dosyaları açtığından şikâyetçi olmuştur.

Mahkeme, mevcut davada Fransız yetkililerin kendilerine tanınan takdir marjını aşmadıklarını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar vermiştir. Mahkeme özellikle, başvurucunun işvereni tarafından dosyaların incelenmesinin, çalışanlarının kendi emrine verdikleri bilgisayar imkanlarını kullanmalarını meşru bir şekilde sağlamak isteyebilecek işverenlerin haklarını korumaya yönelik meşru bir amaç güttüğünü kaydetmiştir. sözleşmeden doğan yükümlülükler ve geçerli düzenlemeler ile. Mahkeme ayrıca, Fransız hukukunun, işverenlerin kişisel olduğu belirlenen dosyaları gizlice açamasalar bile, mesleki dosyaları açmalarına izin veren bir mahremiyet koruma mekanizması içerdiğini gözlemlemiştir. İkinci tür dosyaları yalnızca çalışanın huzurunda açabiliyorlardı. Yerel mahkemeler vardı. Söz konusu mekanizmanın işverenin söz konusu dosyaları açmasını engellemeyeceğine, zira söz konusu dosyaların özel olduğu usulüne uygun olarak tanımlanmadığına hükmetmiştir. Son olarak Mahkeme erel mahkemelerin, başvuranın iddiasını gerektiği gibi değerlendirdiği kanaatindedir.

Özel hayata saygı hakkının ihlal edildiği ve bu mahkemelerin kararlarının ilgili ve yeterli gerekçelere dayandığı.

Tükürük örnekleri

Dragan Petrović / Sırbistan

14 Nisan 2020

Bu dava, polisin başvuranın evinde yaptığı arama ve bir cinayet soruşturması sırasında DNA analizi için kendisinden tükürük örneği alınmasıyla ilgilidir. Başvuran, DNA örneğinin aranması ve alınmasının Sözleşme tarafından korunan haklarını ihlal ettiğinden şikâyetçi olmuştur.

Mahkeme, arama emrinin yeterince spesifik olduğunu ve arama sırasında istismara karşı yeterli ve etkili güvencelerin bulunduğunu tespit ederek, polisin başvuranın evinde yaptığı aramayla ilgili olarak Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine hükmetmiştir . Ancak Mahkeme, başvurandan DNA tükürük örneği alınması nedeniyle 8. Maddenin ihlal edildiğine hükmetmiş ve DNA tükürük örneğinin

alınmasının, Sözleşmenin anlamı dahilinde “yasaya uygun” olmadığını tespit etmiştir. Madde 8. Tedbir, yalnızca kan numunelerinin alınmasına veya “diğer tıbbi prosedürlerin” gerçekleştirilmesine izin veren önceki Ceza Muhakemesi Kanunu uyarınca gerçekleştirilmişti. Ayrıca Mahkeme, Yasanın 2011 yılında DNA ağız sürüntülerine ilişkin yeni güvenlik önlemleriyle güncellendiğini ve bunun daha önce eksik olduklarının üstü kapalı bir şekilde kabul edildiğini kaydetti.

JH / Birleşik Krallık (no. 44787/98)

25 Eylül 2001

Bu dava özellikle başvuranların soygun yapmak üzere oldukları şüphesiyle tutuklanmalarının ardından polis karakolunda seslerinin kaydedilmesine ilişkindir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi

polis karakolunda gizli dinleme cihazlarının kullanımına ilişkin. Mahkeme, özellikle söz konusu dönemde polisin kendi mülklerinde gizli dinleme cihazı kullanımını düzenleyen herhangi bir yasal sistemin bulunmadığını kaydederek, başvuranların özel hayat hakkına yapılan müdahalenin Sözleşme’ye uygun olmadığı sonucuna varmıştır. kanun. Bu davada Mahkeme ayrıca bir dairede gizli dinleme cihazı kullanılması nedeniyle 8. Maddenin ihlal edildiğine ve telefon kullanımına ilişkin bilgi edinme konusunda 8. Maddenin ihlal edilmediğine karar vermiştir.

Vetter / Fransa

31 Mayıs 2005

Kurşun yaraları bulunan bir cesedin bulunmasının ardından polis, başvurucunun cinayeti işlediğinden şüphelenerek, başvurucunun sürekli ziyaretçisi olduğu daireye dinleme cihazı yerleştirmiştir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vererek ,

Fransız hukukunun, dinleme cihazlarıyla ilgili olarak yetkililerin takdir yetkisinin kapsamını ve kullanılma şeklini yeterince açık bir şekilde belirtmediğini belirtmiştir.

Video izleme

Köpke / Almanya

5 Ekim 2010 (kabul edilebilirliğe ilişkin karar)

Bir süpermarkette kasiyer olarak çalışan başvurucu, işvereni tarafından özel bir dedektiflik bürosunun yardımıyla

gerçekleştirilen gizli bir video izleme operasyonunun ardından hırsızlık suçundan ihbarda bulunulmadan işten çıkarılmıştır. İş mahkemelerinde işten çıkarılmasına karşı başarısız bir şekilde itiraz etti.

Anayasa şikâyeti de aynı şekilde reddedildi.

Mahkeme, başvuranın Sözleşme’nin 8. maddesi kapsamındaki şikâyetini kabul edilemez (açıkça dayanaktan yoksun) bulunarak reddetmiştir. Mahkeme, yerel makamların, çalışanın özel hayatına saygı gösterilmesi hakkı ile işvereninin mülkiyet haklarının korunmasındaki menfaati ve adaletin uygun şekilde uygulanmasındaki kamu menfaati arasında adil bir denge kurduğu sonucuna varmıştır. Ancak Mahkeme, özel hayata müdahalelerin yeni, giderek daha karmaşık hale gelen teknolojiler tarafından ne ölçüde mümkün kılındığı dikkate alındığında, ilgili çatışan çıkarlara gelecekte farklı bir ağırlık verilebileceğini gözlemlemiştir.

Antović ve Mirković / Karadağ

28 Kasım 2017

Bu dava, Karadağ Üniversitesi Matematik Okulu’ndaki iki profesörün, ders verdikleri alanlara video gözetimi kurulduktan sonra mahremiyet ihlali şikayetiyle ilgiliydi. Toplanan bilgiler üzerinde etkili bir kontrole sahip olmadıklarını ve izlemenin hukuka aykırı olduğunu belirttiler. Ancak yerel mahkemeler, başvuranların ders verdiği oditoryumların kamuya açık alanlar olması nedeniyle özel hayat sorununun söz konusu olmadığını tespit ederek tazminat talebini reddetmiştir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vererek ,

kamera gözetiminin kanuna uygun olmadığı yönünde. Mahkeme ilk olarak Hükümet’in, gözetim altındaki alanın kamuya açık bir çalışma alanı olması nedeniyle herhangi bir mahremiyet sorununun söz konusu olmaması nedeniyle davanın kabul edilemez olduğu yönündeki iddiasını reddetmiştir. Bu bağlamda Mahkeme özellikle, daha önce özel hayatın mesleki faaliyetleri içerebileceğine hükmettiğini ve bunun başvuranlar için de geçerli olduğunu değerlendirdiğini kaydetmiştir.

Bu nedenle 8. madde uygulanabilirdi. Davanın esasına ilişkin olarak Mahkeme, kamera gözetiminin başvuranların mahremiyet haklarına müdahale teşkil ettiğine ve delillerin gözetimin iç hukuk hükümlerini ihlal ettiğini gösterdiğine karar vermiştir. Aslında yerel mahkemeler, başından itibaren özel hayatın gizliliğinin ihlal edilmediğine karar verdikleri için gözetim için herhangi bir hukuki gerekçeyi hiçbir zaman dikkate almamışlardır.

López Ribalda ve Diğerleri / İspanya 17 Ekim 2019 (Büyük Daire)

Bu dava, çalışanların işten çıkarılmalarına yol açan gizli video gözetimi ile ilgilidir. Başvuranlar, gizli video gözetiminden

ve İspanyol mahkemelerinin, işten çıkarılmalarının adil olduğunu tespit etmek için elde edilen verileri kullanmasından şikâyetçi olmuşlardır.

Uzlaşma anlaşmaları imzalayan başvuru sahipleri ayrıca anlaşmaların video materyali nedeniyle baskı altında yapıldığından ve işten çıkarılmalarının adil olduğuna dair kanıt olarak kabul edilmemesi gerektiğinden şikayetçi olmuşlardır.

Büyük Daire , beş başvuran açısından Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar vermiştir . Mahkeme özellikle, İspanyol mahkemelerinin, hırsızlık şüphelisi süpermarket çalışanları olan başvuranların ve işverenin haklarını dikkatli bir şekilde dengelediğini ve video gözetiminin gerekçesini kapsamlı bir şekilde incelediğini tespit etmiştir.

Başvuranlar tarafından öne sürülen temel argüman, böyle bir yasal gerekliliğe rağmen, gözetleme konusunda kendilerine önceden bildirimde bulunulmamış olmasıdır; ancak Mahkeme, ciddi bir suiistimal şüphesi nedeniyle böyle bir tedbirin açık bir gerekçesinin bulunduğunu tespit etmiştir. Önlemin kapsamı ve sonuçları dikkate alınarak ilgili kayıplar. Mevcut davada yerel mahkemeler, izlemeyi orantılı ve meşru bulma konusunda takdir yetkilerini (“takdir marjı”) aşmamışlardır.

Mahkeme ayrıca Sözleşme’nin 6 § 1 maddesinin (adil yargılanma hakkı) ihlal edilmediğine karar verdi.

(Sözleşme) davasında, özellikle video materyalinin delil olarak kullanılmasının yargılamanın adilliğine zarar vermediğini tespit etmiştir.

Kişisel verilerin saklanması ve kullanılması

“Kişisel verilerin korunması, Sözleşme’nin 8. maddesinde güvence altına alınan, kişinin özel hayatına ve aile hayatına saygı hakkını kullanması açısından temel öneme sahiptir. İç hukuk, kişisel verilerin bu Maddenin güvenceleriyle tutarsız olabilecek şekilde kullanılmasını önlemek için uygun güvenceleri sağlamalıdır …

Otomatik işleme tabi tutulan kişisel verilerin korunması söz konusu olduğunda, özellikle bu tür veriler polis amaçları için kullanıldığında, bu tür önlemlere duyulan ihtiyaç daha da fazladır. İç hukuk, bu tür verilerin saklanma amaçlarına uygun olmasını ve aşırı olmamasını özellikle sağlamalıdır; ve veri sahiplerinin kimlik bilgilerinin, söz konusu verilerin saklanma amacı için gerekli olan süreden daha uzun bir süre boyunca belirlenmesine izin vermeyecek bir biçimde muhafaza edilmesi… Ayrıca, muhafaza edilen kişisel verilerin kötüye kullanım ve suiistimalden etkili bir şekilde korunduğuna dair yeterli garantileri de sağlaması gerekir. ..” (S. ve Marper/Birleşik Krallık, 4 Aralık 2008 tarihli karar (Büyük Daire), § 103)

Biyometrik veri

Glukhin / Rusya9

4 Temmuz 2023

Bu dava, Moskova metrosunda tek başına gösteri düzenleyen başvurana karşı yetkililerin yüz tanıma teknolojisi kullanmasına ilişkindir. Durumu medyada büyük ilgi gören ve elinde “Beş yıla kadar hapisle karşı karşıyayım… barışçıl protestolar için”. Başvuran özellikle, idari mahkumiyetinin ve kişisel verilerinin işlenmesinde yüz tanıma teknolojisinin kullanılmasının, özel hayata saygı hakkını ve ifade özgürlüğünü ihlal ettiğini ileri sürmüştür.

Mahkeme , başvuran açısından Sözleşme’nin 8. maddesinin (özel hayata saygı hakkı) ihlal edildiğine hükmetmiştir;

İdari suç soruşturmaları çerçevesinde yüz tanıma teknolojisini kullanan biyometrik kişisel veriler – ilk olarak internette yayınlanan fotoğraf ve videolardan kimliğinin belirlenmesi ve ikinci olarak Moskova metrosunda seyahat ederken yerinin tespit edilmesi ve tutuklanması – “acil bir toplumsal ihtiyaca” karşılık gelmemiştir ve “demokratik bir toplumda gerekli” olarak değerlendirilemez. Mahkeme kaydetti özellikle, başvurana karşı alınan tedbirlerin, kamuya veya ulaşım güvenliğine herhangi bir tehlike oluşturmayan, barışçıl bir protesto karşısında özellikle müdahaleci olduğu anlaşılmaktadır. Aslında bu sadece küçük bir suçtan dolayı yargılanmasına yol açmıştı. Mahkeme ayrıca ihlal edildiğine karar verdi

Mevcut davada, Sözleşme’nin 10. maddesi (ifade özgürlüğü), yerel mahkemelerin, başvuranın polis karakoluna kadar eşlik edilmesini, tutuklanmasını ve mahkum edilmesini haklı gösterecek “ilgili veya yeterli gerekçeler” sunamadığı tespit edilmiştir.

Ceza adaleti bağlamında Perry / Birleşik Krallık

17 Temmuz 2003

Başvuran, mini taksi şoförlerine yönelik bir dizi silahlı soygunla bağlantılı olarak tutuklanmış ve kimlik tespiti yapılıncaya kadar serbest bırakılmıştır. Buna ve daha sonraki birkaç kimlik doğrulama törenine katılamayınca polis, videonun kaydedilmesi için izin istedi.

onu gizlice. Başvuran, polisin kimlik tespiti amacıyla kendisini gizlice videoya kaydettiğinden ve bu video kasetini kendisine karşı yürütülen soruşturmada kullandığından şikâyetçi olmuştur.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Mahkeme, başvuranın, videolu kimlik belirleme prosedüründe kullanılmak üzere ve muhtemelen duruşmadaki savunmasına zarar verecek delil olarak kullanılmak üzere polis karakolunda görüntülerinin çekileceği yönünde herhangi bir beklentisi olduğuna dair hiçbir belirti bulunmadığını kaydetmiştir. Polisin benimsediği bu hile, bu tür kameraların normal kullanımının ötesine geçmiş ve başvuranın özel hayata saygı hakkına müdahale teşkil etmiştir. Söz konusu müdahale ayrıca, polisin yürürlükteki kanunda belirtilen prosedürlere uymaması nedeniyle yasaya uygun değildir: başvuranın rızasını almamış veya kendisine kasetin çekildiğini bildirmemiştir; bu bağlamdaki hakları konusunda da ona bilgi vermemişlerdi.

S. ve Marper / Birleşik Krallık

4 Aralık 2008 (Büyük Daire)

Bu dava, başvuru sahiplerinin parmak izleri, hücre örnekleri ve DNA profillerinin10 bir veri tabanında, haklarındaki ceza davasının bir davada beraat kararıyla sonlandırılıp diğer davada durdurulmasının ardından süresiz olarak saklanmasına ilişkindir.

Mahkeme, söz konusu alıkoymanın başvuranların özel hayata saygı hakkına orantısız bir müdahale oluşturduğunu ve demokratik bir toplumda gerekli olarak kabul edilemeyeceğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Mahkeme özellikle, ceza adaleti sisteminde modern bilimsel tekniklerin kullanımına ne pahasına olursa olsun ve bu tür tekniklerin yaygın kullanımının potansiyel yararları ile önemli özel hayat çıkarları arasında dikkatli bir şekilde dengelenmeden izin verilemeyeceği kanaatindedir. Yeni teknolojilerin geliştirilmesinde öncü rol üstlendiğini iddia eden her Devlet, “doğru dengeyi kurma” konusunda özel bir sorumluluk taşıyordu. Mahkeme, bu özel davada uygulandığı gibi, suçlardan şüphelenilen ancak hüküm giymiş olmayan kişilerin parmak izlerini, hücre örneklerini ve DNA profillerini saklama yetkilerinin genel ve ayrım gözetmeyen doğasının, rakip kamu ve kamu kurumları arasında adil bir denge kuramadığı sonucuna varmıştır. özel çıkarlar.

BB / Fransa (no. 5335/06), Gardel / Fransa ve MB / Fransa (no. 22115/06)

17 Aralık 2009

Yetkili konumdaki bir kişi tarafından 15 yaşındaki küçük çocuklara tecavüz etmekten hapis cezasına çarptırılan bu davalardaki başvuranlar, özellikle cinsel suçlulara ilişkin otomatik ulusal adli veri tabanına (Fichier judiciaire ulusal otomatisé) dahil edilmelerinden şikayetçi olmuşlardır. des auteurs d’infractions sexuelles).

Mahkeme, üç davada Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine hükmetmiş ve başvuru sahiplerine

uygulandığı şekliyle cinsel suçluların ulusal adli veri tabanına dahil edilmesi sisteminin, rakip özel sektör kurumları arasında adil bir denge kurduğunu tespit etmiştir. ve kamu çıkarları tehlikede. Mahkeme özellikle, kişisel verilerin korunmasının, kişinin özel ve aile hayatına saygı gösterilmesi açısından temel öneme sahip olduğunu, özellikle de söz konusu verilerin otomatik işleme tabi tutulduğu durumlarda, özellikle de söz konusu verilerin polis için kullanıldığı durumlarda yeniden teyit etmiştir. amaçlar. Ancak Mahkeme veri tabanının önlemeyle ilgili hedeflerini sorgulayamaz.

Ayrıca, başvuranların, verilerin silinmesi yönünde etkili bir talepte bulunma imkânı bulunduğundan, Mahkeme, veri saklama süresinin (maksimum 30 yıl) saklanma amacı ile orantısız olmadığı görüşünü benimsemiştir. bilgi. Son olarak, bu tür verilerin mahkeme, polis ve idari makamlar tarafından ele alınması gizlilik yükümlülüğüne tabidir ve kesin olarak belirlenmiş koşullarla sınırlıdır.

Uzun / Almanya

2 Eylül 2010

Yukarıdaki “Kişisel verilerin toplanması”, “GPS verileri” bölümüne bakın.

Dimitrov-Kazakov / Bulgaristan 10 Şubat 2011

Başvuranın adı, kendisine bu suçla ilgili herhangi bir suçlama yöneltilmemiş olmasına rağmen tecavüzle ilgili olarak

sorgulandıktan sonra, tecavüzle ilgili olarak polis kayıtlarına “fail” olarak kaydedilmiştir. Daha sonra tecavüz şikayetleri veya genç kızların kaybolmasıyla ilgili olarak polis tarafından bir dizi kontrole tabi tutuldu. Kendisinin polis dosyasına dahil edilmesinden ve bu şikayetin incelenmesini sağlayacak bir hukuk yolunun bulunmamasından şikayetçi olmuştur.

Mahkeme , polis dosyasına dahil edilmesinin, söz konusu Maddenin anlamı dahilinde “yasaya uygun” olmadığını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. Maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Ayrıca , Sözleşme’nin 8. maddesiyle birlikte ele alındığında 13. maddesinin (etkili başvuru hakkı) de, bu konuda etkili bir hukuk yolunun bulunmaması nedeniyle ihlal edildiğine hükmetmiştir .

Shimovolos / Rusya

21 Haziran 2011

Bu dava, bir insan hakları aktivistinin Rusya’daki tren veya hava yoluyla hareketleri hakkında bilgi toplayan sözde “gözetim veri tabanına” kaydedilmesi ve tutuklanması ile ilgiliydi.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Mahkeme özellikle, veri tabanının oluşturulması ve bakımı ile işleyişine ilişkin prosedürün, daha önce yayınlanmamış veya başka bir şekilde kamunun erişimine sunulmamış bir bakanlık emrine tabi olduğunu belirtmiştir. Sonuç olarak Mahkeme, iç hukukun, bireylerin özel hayatlarına ilişkin bilgilerin veri tabanında toplanması ve saklanması konusunda yerel makamlara verilen takdir yetkisinin kapsamını ve kullanılma biçimini yeterli açıklıkla belirtmediğini tespit etmiştir. Özellikle bir formda düzenlenmedi.

İstismara karşı asgari önlemlere ilişkin herhangi bir gösterge kamunun erişimine açık olmalıdır.

Khelili / İsviçre

18 Ekim 2011

Bu davadaki başvuru sahibi, 1993 yılında polis kontrolü sırasında arama kartlarının bulunmasından bu yana Cenevre polisinin, başvuru sahibinin üzerinde şu yazılı kartvizitleri taşıdığını tespit ettiğinden şikayetçi olmuştur: “Hoş, güzel bir kadın, otuzlu yaşlarının sonlarında, bir kızla tanışmak istiyor.” erkeğin birlikte içki içmesi ya da ara sıra dışarı çıkması. Tel. HAYIR. …”. Başvurucu iddia etti. Bu keşfin ardından polisin, kendisinin sürekli olarak yapmayı reddettiği bir meslek olan fahişe olarak kayıtlarına adını girdiğini belirtmiştir. Özel hayatına ilişkin yanlış olduğu iddia edilen verilerin saklanmasının, özel hayata saygı hakkını ihlal ettiğini belirtmiştir.

Mahkeme, özel hayatına ilişkin sahte olduğu iddia edilen bilgilerin polis kayıtlarında saklanmasının, başvuranın özel hayatına saygı hakkını ihlal ettiğini ve bu ifadenin saklanmasının, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . Yıllarca “fahişe” demokratik bir toplumda ne haklı ne de gerekliydi. Mahkeme özellikle, polis kayıtlarında yer alan verilerin yetkililere aktarılabileceği dikkate alındığında, söz konusu kelimenin başvuranın itibarına zarar verebileceğini ve günlük yaşamını daha sorunlu hale getirebileceğini gözlemlemiştir. Bu durum daha da önemliydi çünkü kişisel veriler halihazırda otomatik işleme tabi tutuluyordu ve dolayısıyla bu tür verilere erişim ve bunların dağıtımı önemli ölçüde kolaylaşıyordu. Bu nedenle, başvuranın “fahişe” kelimesinin polis kayıtlarından çıkarılmasında büyük menfaati olmuştur.

MM / Birleşik Krallık (no. 24029/07)

13 Kasım 2012

2000 yılında başvuran, oğlunun evliliğinin sona ermesinin ardından Avustralya’ya gitmesini engellemek amacıyla bebek torunuyla birlikte bir günlüğüne ortadan kaybolmasının ardından polis tarafından tutuklandı. Yetkililer kovuşturma yapmamaya karar verdi ve bunun yerine çocuk kaçırma nedeniyle uyarıldı. Başlangıçta tedbirin beş yıl süreyle kayıtlarda kalması planlanmıştı, ancak yaralanan tarafın çocuk olduğu durumlarda uygulanan politika değişikliği nedeniyle bu süre daha sonra ömür boyu uzatıldı. Başvuran, uyarı verilerinin süresiz olarak saklanması ve ifşa edilmesinden ve bunun istihdam beklentileri üzerindeki etkisinden şikayetçi olmuştur.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Aslında, tespit edilen eksikliklerin kümülatif etkisinin bir sonucu olarak, başvuranın özel hayatına ilişkin verilerin ihlal teşkil edecek şekilde ifşa edilmemesini sağlamak amacıyla sabıka kaydı verilerinin saklanması ve ifşa edilmesine yönelik sistemde yeterli güvencelerin bulunduğu konusunda tatmin olmamıştır. özel hayatına saygı gösterilmesi hakkıdır. Başvuranın ihtar verilerinin saklanması ve ifşa edilmesinin 8. madde anlamında yasaya uygun olduğu kabul edilemez. Mahkeme özellikle, sabıka kaydında yer alan verilerin bir anlamda kamuya açık olmasına rağmen, şunu belirtmiştir. bilgilerin merkezi kayıtlarda sistematik olarak saklanması, söz konusu kişi dışında herkesin muhtemelen bunu unutmuş olabileceği, özellikle de başvuranın davasında olduğu gibi, ihtarın özel olarak verildiği durumlarda, olaydan çok sonra bile ifşa edilmeye hazır oldukları anlamına geliyordu. Böylece mahkumiyet veya tedbir geçmişte kaldıkça kişinin özel hayatının saygı duyulması gereken bir parçası haline geldi.

MK / Fransa (no. 19522/09)

18 Nisan 2013

2004 ve 2005 yıllarında başvuran, hırsızlık olayıyla ilgili iki soruşturmaya konu olmuştur.

Bazı kitaplar. İlk yargılamanın ardından beraat etti, ikinci yargılama ise durduruldu. Her iki olayda da parmak izleri alınmış ve parmak izi veri tabanına kaydedilmiştir. 2006 yılında başvuran, baskılarının veri tabanından silinmesini talep etmiştir. Talebi yalnızca ilk duruşma sırasında alınan parmak izleri ile ilgili olarak kabul edildi. Başvurucunun yaptığı itirazlar reddedilmiştir.

Başvuran, kendisiyle ilgili verilerin bilgisayarlı parmak izi veritabanında saklanmasının özel hayata saygı hakkını ihlal ettiğinden şikâyetçi olmuştur.

Mahkeme, verilerin saklanmasının, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar vererek, verilerin korunmasına orantısız müdahale anlamına geldiğini tespit etti.

Başvurucunun özel hayatına saygı gösterilmesi hakkıdır ve demokratik bir toplumda gerekli olduğu söylenemez. Mahkeme özellikle, mevcut davada başvurucuya uygulandığı gibi, suç işlediğinden şüphelenilen ancak hüküm giymemiş kişilerin parmak izlerinin tutulmasına ilişkin sistemin adil bir sonuç vermemesi nedeniyle Fransız Devleti’nin bu konuda takdir marjını aştığını kaydetmiştir. söz konusu olan rakip kamu ve özel çıkarlar arasındaki denge.

Peruzzo ve Martens / Almanya

4 Haziran 2013 (kabul edilebilirliğe ilişkin karar)

Ciddi cezai suçlardan hüküm giymiş olan başvuranlar, yerel mahkemelerin kendilerinden hücresel materyal toplama ve bunları bir depoda saklama yönündeki emirlerinden şikayetçi olmuşlardır.

Gelecekteki olası suçların soruşturulmasını kolaylaştırmak amacıyla DNA profilleri şeklinde veri tabanı.

Mahkeme, başvurunun açıkça dayanaktan yoksun olması nedeniyle kabul edilemez olduğuna hükmetmiştir. Mahkeme, başvuranların davasında uygulanan, belirli bir ciddiyet düzeyine ulaşan suçlardan hüküm giymiş kişilerden DNA materyalinin alınması ve saklanmasına ilişkin ulusal kuralların, çatışan kamu ve özel çıkarlar arasında adil bir denge kurduğunu ve davalının kapsamına girdiğini tespit etmiştir. Devletin kabul edilebilir takdir marjı.

Brunet / Fransa

18 Eylül 2014

Başvuran özellikle, ceza soruşturmasının sona ermesinden sonra, soruşturma raporlarından alınan bilgileri içeren ve adı

geçen kişileri ve mağdurları listeleyen polis veri tabanına STIC (kayıtlı suçları işleme sistemi) eklenmesi sonucunda özel hayatına müdahale edilmesinden şikayetçi olmuştur. aleyhindeki işlemler.

Mahkeme, Fransız Devletinin bu tür konularda karar verme konusundaki takdir yetkisini (“takdir marjı”) aştığını tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir: alıkoyma, başvuranın haklarının orantısız bir ihlali olarak değerlendirilebilir. özel hayatına saygı hakkıdır ve demokratik bir toplumda gerekli değildir. Mahkeme özellikle, başvuranın kendisiyle ilgili bilgilerin veri tabanından silinmesini talep etme konusunda gerçek bir imkânının bulunmadığını ve söz konusu verilerin 20 yıllık saklanma süresinin, süresiz olarak saklanmasa bile, şu tarihte özümsenebileceğini değerlendirmiştir: maksimum sınırdan ziyade en azından bir norma.

 

 

Figueiredo Teixeira / Andorra 8 Kasım 2016

Bu dava, ciddi bir suç olan uyuşturucu kaçakçılığı suçundan şüphelenilen başvuran tarafından yapılan telefon görüşmelerinden elde edilen verilerin saklanması ve adli makamlara iletilmesiyle ilgilidir. Başvuran özellikle, telefon iletişimlerine ilişkin verilerin saklanmasının, özel hayata saygı hakkına haksız bir müdahale teşkil ettiğinden şikayetçi olmuştur.

 

Mahkeme, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edilmediğine karar verdi.

Özellikle, dava konusu müdahalenin Andorra hukukunda Ceza Muhakemesi Kanunu’nun 87. maddesi ve kişisel verilerin korunmasına ilişkin 15/2003 sayılı Kanun kapsamında öngörülmüş olması nedeniyle, ön ödemeli cep telefonu kartına sahip bir kişinin bu müdahaleleri makul olarak bekleyebileceğini tespit etmiştir. durumunda uygulanacak hükümler. Ayrıca Mahkeme, Andorra ceza usulünün keyfi eylemlere karşı geniş bir yelpazede güvenceler sağladığını, zira bir yargıcın (savaş ) gerekliliği değerlendirdiğini ve

toplanan deliller ve söz konusu suçun ciddiyeti ışığında veri aktarım sırasının orantılılığı. Dolayısıyla Mahkeme, mevcut davada, başvuranın özel hayatına saygı gösterilmesi hakkı ile suçların önlenmesi arasındaki dengeye saygı gösterildiğini tespit etmiştir.

Dagregorio ve Mosconi / Fransa

30 Mayıs 2017 (kabul edilebilirliğe ilişkin karar)

Başvuranlar , şirketin bir finansal operatör tarafından devralınması sırasında Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) feribotu “Pascal Paoli” nin işgal edilmesi ve hareketsiz hale getirilmesinde rol alan iki sendikacıdır . Dava, sonuçları ulusal bilgisayarlı DNA veri tabanına (FNAEG) dahil edilecek olan biyolojik testlere tabi tutulmayı reddetmeleriyle ilgiliydi. İlk derece mahkemesinde ve temyizde mahkûm edilen başvuranlar, hukuki açıdan temyiz başvurusunda bulunmamışlardır.

Mahkeme , iç hukuk yollarının tüketilmemesi nedeniyle başvurunun kabul edilemez olduğuna karar verdi. Mahkeme özellikle, başvuranların durumuna uygulanabilecek herhangi bir içtihat bulunmadığından, Anayasa Konseyi tarafından verilen bir karar nedeniyle hukuki hususlara ilişkin itirazın etkililiği konusunda şüpheler bulunduğunu vurgulamıştır. Mahkeme, bu nedenle bunun Yargıtay’a sunulması gereken bir husus olduğu kanaatindedir. Belirli bir itirazın başarılı olması ihtimaline ilişkin şüphelerin bulunması, söz konusu hukuk yolunun kullanılmaması için yeterli sebep değildir.

Aycaguer / Fransa

22 Haziran 2017

Başvuran, ulusal bilgisayarlı DNA veritabanına (FNAEG) dahil edilmek üzere biyolojik bir örnek sağlanması emri ve bu emre uymayı reddetmesi nedeniyle özel hayata saygı hakkının ihlal edildiğini iddia etmiştir. cezai mahkumiyetle sonuçlanmıştı.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi .

Mahkeme özellikle, Anayasa Konseyi’nin 16 Eylül 2010 tarihinde FNAEG hükümlerinin Anayasa’ya uygun olduğu yönünde bir karar verdiğini ve diğer hususların yanı sıra ” bu tür kişisel verilerin saklanma süresinin amaca göre belirlenmesine” tabi olduğunu gözlemlemiştir. saklanan dosyanın niteliği ve söz konusu suçların niteliği ve/veya ciddiyeti”. Mahkeme, bugüne kadar bu çekinceyle ilgili uygun bir işlem yapılmadığını ve hâlihazırda işlenen suçların mahiyetine ve ağırlığına göre saklama süresinin farklılaştırılmasına yönelik bir hükmün bulunmadığını kaydetmiştir. Mahkeme ayrıca DNA profillerinin FNAEG’de saklanmasına ilişkin düzenlemelerin, süresi ve verilerin silinememesi nedeniyle veri sahiplerine yeterli koruma sağlamadığına hükmetti. Bu nedenle düzenlemeler, rekabet halindeki kamu ve özel çıkarlar arasında adil bir denge kuramadı.

Catt / Birleşik Krallık

24 Ocak 2019

Bu dava, ömür boyu aktivist olan başvuranın, kişisel verilerinin “ülke içi aşırılıkçılar”a yönelik bir polis veri tabanında toplanması ve saklanması hakkındaki şikayetiyle ilgilidir.

Mahkeme , Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine karar verdi . Mahkeme özellikle, başvuran hakkında tutulan verilerin onun siyasi görüşleri ile ilgili olduğunu ve bu tür bilgilerin özel koruma gerektirdiğini tespit etmiştir. Mahkeme ayrıca, başvuranın yaşını (94) ve şiddet eylemleri gerçekleştirme geçmişinin ya da ihtimalinin bulunmadığı gerçeğini de dikkate almıştır. Mahkeme ayrıca, kendisi hakkında bilgi toplamanın haklı olduğunu, ancak özellikle süre sınırı gibi güvencelerin bulunmaması nedeniyle bu bilgilerin saklanmasının haklı olmadığını belirtmiştir.

Gaughran / Birleşik Krallık

13 Şubat 2020

Bu dava, araba kullanma suçundan hüküm giymiş bir adamın kişisel verilerinin (DNA profili, parmak izleri ve fotoğraf) süresiz olarak saklanmasına ilişkin şikayetle ilgilidir.

Mahkeme, Birleşik Krallık’ın kabul edilebilir takdir marjını aştığını ve söz konusu tutukluluğun, başvuranın özel hayata saygı hakkına orantısız bir müdahale teşkil ettiğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir . demokratik bir toplumda gerekli olduğu kabul edilmelidir. Mahkeme özellikle belirleyici olanın verilerin saklanma süresi değil, belirli güvencelerin bulunmaması olduğunun altını çizmiştir. Başvuranın davasında, kişisel verileri, suçunun ciddiyeti, süresiz saklama ihtiyacı dikkate alınmaksızın ve herhangi bir gerçek inceleme imkanı olmaksızın süresiz olarak saklanmıştır. Ayrıca, özellikle fotoğrafların saklanması ve analizi konusunda, kullanılan teknolojinin yerel mahkemeler tarafından değerlendirilen teknolojiden daha gelişmiş olduğunun ortaya konduğunu kaydeden Mahkeme, başvuranın verilerinin saklanmasının adil bir denge kurma konusunda başarısız olduğu kanaatine varmıştır. Rekabet halindeki kamu ve özel çıkarlar arasında.

Algirdas Butkevičius / Litvanya

14 Haziran 2022

Bu dava, o sırada başvuran ile kendisi arasında yapılan bir telefon görüşmesine ilişkindir.

Litvanya Başbakanıydı ve bölgesel planlamayla bağlantılı olası yolsuzluğa ilişkin duruşma öncesi soruşturma sırasında gizlice kaydedilen ve Litvanya Parlamentosu’nun ( Seima’nın) Yolsuzlukla Mücadele Komisyonu’nun duruşmasında kamuoyuna açıklanan bir belediye başkanıydı. Başvurucu, Devlet yetkililerinin telefon görüşmesini medyaya ifşa ederek özel hayat ve yazışma hakkını ihlal ettiğinden şikâyetçi olmuştur.

Özellikle savcının ve Yolsuzlukla Mücadele Komisyonu’nun bu bilgileri kanunun gerektirdiği şekilde gerektiği gibi korumadığını belirtmiştir.

Mahkeme , başvuran açısından Sözleşme’nin 8. maddesinin (özel hayata ve yazışmaya saygı hakkı) ihlal edilmediğine hükmetmiş ve telefonunun ifşa edilmesi nedeniyle meslektaşları arasındaki itibarının zedelenmiş olmasına rağmen Konuşmanın orantısız derecede etkilendiğini gösteren delil bir yana, hiçbir olgusal gerekçe bile yoktu. Mahkeme özellikle, başvuranın, medyanın telefon görüşmesini ifşa etmesinin özel hayatı üzerinde yarattığı somut ve elle tutulur herhangi bir etkiye işaret etmediğini, üstelik herhangi bir suçtan mahkum edilmediğini ve Baş Resmi Etik Komisyonu’na işaret etmediğini belirtmiştir. konuşmada uygunsuz hiçbir şey tespit etmemişti. Ayrıca olası siyasi yolsuzluk durumlarında kamu denetiminin önemini de yineledi.

Haščák / Slovakya

23 Haziran 2022

Bu dava, Slovak İstihbarat Servisi (SIS) tarafından 2005 ve 2006 yıllarında gerçekleştirilen bir gözetleme operasyonuna (“Goril operasyonu”) ve onun tarafından elde edilen istihbarat materyallerine ilişkindir. Başvuran, etkili bir finans grubuyla ilişkili tanınmış bir iş adamı ve Zoltán Varga / Slovakya davasında başvuranın iş ortağıdır.

(20 Temmuz 2021 tarihli karar) – özellikle 2000’li yılların ortalarında Bratislava Bölge Mahkemesi tarafından çıkarılan iki gözetleme emrinin uygulanmasına ilişkin etkili bir denetim ve inceleme eksikliği olduğundan ve geçerli çerçevenin herhangi bir koruma sağlamadığından şikâyetçi olmuştur. gözetim önlemlerinden rastgele etkilenen bireylere yönelik olduğu ve istihbarat materyallerinin saklanmasına ilişkin iç kuralların yetersiz olduğu.

Mahkeme , iki tutuklama emrinin uygulanması ve analitik materyallerin saklanması ile ilgili olarak Sözleşme’nin 8. maddesinin (özel hayata saygı hakkı) ihlal edildiğine karar vermiştir . Mahkeme ilk olarak, başvuranın 8. madde kapsamındaki şikâyetlerinin önemli ölçüde aynı olduğunu ve Zoltán Varga davasında incelenen şikâyetlerle aynı fiili ve usuli arka plandan kaynaklandığını belirtmiştir . Bu nedenle, söz konusu içtihatı mevcut davaya uygulamıştır.

Mahkeme, hukuki bir dayanak bulunmasına rağmen, özellikle operasyonun çok sayıda eksikliği olduğunu ve bunların bazılarının Bay Varga’nın şikayetleri ve eylemlerine yanıt olarak ulusal düzeyde kabul edildiğini gözlemlemiştir. Her ne kadar yerel mahkemeler bireysel davada bu tür bir tespitte bulunmamış olsa da

başvurucunun davasının değerlendirilmesiyle ilgiliydi. Mahkeme, Zoltán Varga davasında olduğu gibi, SIS’in gözetleme emirlerini uygularken pratik olarak sınırsız bir yetkiye varan takdir yetkisine sahip olduğunu ve buna hukukun üstünlüğünün gerektirdiği şekilde keyfi müdahaleye karşı bir koruma önleminin eşlik etmediğini yinelemiştir. Ayrıca bu durum, yasanın gözetimden rastgele etkilenen kişilere herhangi bir koruma sağlamadığına ilişkin tartışmasız iddiası ışığında, iki tutuklama emrinden ilki uyarınca başvuranın kendisinin gözetimin hedefi olmadığı yönündeki tartışmasız gerçek nedeniyle daha da ağırlaşmıştır. önlemler ve 2018’de elde edilen ve muhtemelen SIS kaynağına ait olan ses kaydının pratik ve usule ilişkin durumuyla ilgili temel belirsizlik nedeniyle. Mahkeme son olarak, daha önce Zoltán Varga davasında , gözetleme operasyonunda elde edilen analitik materyalin saklanmasının hiçbir dış denetim olmaksızın gizli kurallara tabi olduğuna karar verdiğini kaydetmiştir. Bu nedenle saklama yasaya uygun değildi. Mahkeme bu durumun mevcut davada da geçerli olduğuna karar vermiştir.

Chave née Jullien / Fransa

9 Temmuz 1991 (Avrupa İnsan Hakları Komisyonu kararı13)

Bu dava, Fransız mahkemeleri tarafından hukuka aykırılığı kabul edilen, başvuranın zorunlu yerleştirilmesine

ilişkin bilgilerin kayıtlarının bir psikiyatri hastanesinde saklanmasına ilişkindir. Başvuran özellikle, kendisinin bir psikiyatri kurumunda tutulmasına ilişkin bilgilerin merkezi kayıtlarda tutulmasının özel hayatına bir müdahale teşkil ettiğini değerlendirmiş ve bu tür bilgilerin kamuya açıklanmasını istemiştir. Bu tür merkezi kayıtlardan kaldırıldı.

Komisyon, başvurunun açıkça dayanaktan yoksun olması nedeniyle kabul edilemez olduğuna karar verdi. Mahkeme özellikle, akıl hastalarına ilişkin bilgilerin kaydedilmesinin, yalnızca kamu hastanesi hizmetinin etkin bir şekilde yürütülmesini sağlama yönündeki meşru çıkara değil, aynı zamanda, özellikle zorunlu yerleştirme durumlarında, hastaların haklarının korunmasına da hizmet ettiğini gözlemlemiştir. Mevcut davada Komisyon şunu belirtmiştir:

diğerlerinin yanı sıra, söz konusu bilgilerin uygun gizlilik kurallarıyla korunduğu. Ayrıca, bu belgeler merkezi kayıtlarla eşitlenemez ve hiçbir şekilde kamuya açık değildir; yalnızca kapsamlı bir şekilde listelenmiş kategorilerdeki kişiler tarafından erişilebilirdir.

kurum dışından kişiler. Bu nedenle Komisyon, başvuranın maruz kaldığı müdahalenin, güdülen meşru amaçla, yani sağlığın korunmasıyla orantısız olduğunun kabul edilemeyeceği sonucuna varmıştır.

LL / Fransa (no. 7508/02)

10 Ekim 2006

Başvuran özellikle, boşanma davası kapsamında, kendisinin rızası olmadan ve bu bağlamda bir tıp uzmanı görevlendirilmeden, tıbbi kayıtlarına ait belgelerin mahkemelere sunulması ve mahkemeler tarafından kullanılması konusunda şikayette bulunmuştur.

Mahkeme, kişisel verilerin korunmasının temel önemi göz önüne alındığında, başvuranın özel hayatına yapılan müdahalenin haklı gösterilemeyeceğini tespit ederek, Sözleşme’nin 8. maddesinin ihlal edildiğine hükmetmiştir. Mahkeme özellikle, Fransız mahkemelerinin, kararlarını desteklemek amacıyla ihtilaf konusu tıbbi rapora yalnızca ikincil temelde atıfta bulunduğunu ve bu nedenle, bu rapor olmadan da aynı sonuca varabileceklerinin göründüğünü gözlemlemiştir. Mahkeme ayrıca, iç hukukun, tarafların özel hayatlarına ilişkin verilerin bu tür yargılamalarda kullanılmasına ilişkin yeterli güvence sağlamadığını, dolayısıyla bu tür önlemlerin gerekliliği konusunda sıkı bir inceleme ihtiyacını a fortiori haklı çıkardığını belirtmiştir.

Tüm rapor ve çevirilerine bağlantıdan ulaşabilirsiniz.